sábado, 17 de diciembre de 2016
miércoles, 7 de diciembre de 2016
lunes, 28 de noviembre de 2016
lives
I could spend hours on end
working in the darkroom
developing negatives and
mostly
printing
enlarging my images
they had this quality that
made them foreign to me
once I graduated from the contact proof sheet
and enlarged them
as if giving birth to them
they started to have their own life
I had to take care of them until
they grew up and abandoned me
they started their flight while swimming in the rinse after the fixer
and kept on flying while drying
stuck to the grey tiles
my darkroom days are over now
I'm a translator
a passionate, articulate, all-over-the-place-masters-degree-in-hand translator
and I can sit down for the longest time
transposing images of images into other images
of other languages
my translations don't abandon me though
they live in me
through me
within every atom in my being
like the heaviest burden
they cumulate
and they could really climb the tallest ladder, the motherfuckers
but they don't, of course they don't
I miss the lightness of getting rid of things through photography
translation
as its antipodean nemesis
stays and buries me deep into the ground
working in the darkroom
developing negatives and
mostly
printing
enlarging my images
they had this quality that
made them foreign to me
once I graduated from the contact proof sheet
and enlarged them
as if giving birth to them
they started to have their own life
I had to take care of them until
they grew up and abandoned me
they started their flight while swimming in the rinse after the fixer
and kept on flying while drying
stuck to the grey tiles
my darkroom days are over now
I'm a translator
a passionate, articulate, all-over-the-place-masters-degree-in-hand translator
and I can sit down for the longest time
transposing images of images into other images
of other languages
my translations don't abandon me though
they live in me
through me
within every atom in my being
like the heaviest burden
they cumulate
and they could really climb the tallest ladder, the motherfuckers
but they don't, of course they don't
I miss the lightness of getting rid of things through photography
translation
as its antipodean nemesis
stays and buries me deep into the ground
martes, 2 de febrero de 2016
fragmentos cuasi-rescatables de poemas otherwise inútiles
había una vez un hombre
imposible
imprevisible
innombrable
inconmensurable
incomparable
* * *
iba a necesitar muchos idiomas
demasiados
para entender lo que nadie le decía
* * *
metrópolis mariposa
* * *
noche en la que quiero
estar en otra noche
* * *
en medio de la loba selva
en medio de la nada transparente
imposible
imprevisible
innombrable
inconmensurable
incomparable
* * *
iba a necesitar muchos idiomas
demasiados
para entender lo que nadie le decía
* * *
metrópolis mariposa
* * *
noche en la que quiero
estar en otra noche
* * *
en medio de la loba selva
en medio de la nada transparente
domingo, 31 de enero de 2016
domingo, 3 de enero de 2016
"... y de piedras imanes que enloquecen la brújula..."
todavía reverberan en mi cuerpo y en esos escasos milímetros que rodean mi cuerpo
los abrazos el calor las horas de la madrugada las carcajadas colectivas
el olor de tantas cosas que sigue intacto y esperando que abra la cajita que lo contiene
para sentirlo una vez más
me llevo conmigo todo eso
más la hora mágica entre Moreno y Alsina y la frustración por lo imposible
las ganas de quedarme y olvidar el mundo después de 2002 y antes de 2015
y la certeza de que a vos voy a volver algún día para entregarme
y aceptarte así como sos como siempre fuiste
como siempre voy a quererte
qué perdida estaba que no entendía que te tenía
y ahora que lo sé
tiene sentido posponer un poquito más lo inevitable
los abrazos el calor las horas de la madrugada las carcajadas colectivas
el olor de tantas cosas que sigue intacto y esperando que abra la cajita que lo contiene
para sentirlo una vez más
me llevo conmigo todo eso
más la hora mágica entre Moreno y Alsina y la frustración por lo imposible
las ganas de quedarme y olvidar el mundo después de 2002 y antes de 2015
y la certeza de que a vos voy a volver algún día para entregarme
y aceptarte así como sos como siempre fuiste
como siempre voy a quererte
qué perdida estaba que no entendía que te tenía
y ahora que lo sé
tiene sentido posponer un poquito más lo inevitable
Suscribirse a:
Entradas (Atom)